قصص و روايات

 

من القلب

 للكبار فقط

ترجمة فورية

 مقاطع فيديو مضحكة

حكم والامثال

ابراج

افلام

فيديو

اغاني

Helbast

Cirok

Lînk

Mêsalok

Film

Naven Kurdi  Rêziman

 Wêne

Lîstok الكتابة بالعربية الاسماء
 

Rêbaza
zimanê kurdî

ya bi tîpên latînî

 

ĵi lêkçerên
Rewşenbîrê kurd
Mîral Mîrhac Zîlanî

Rêkxistin û amadekirina
Benav Şemdîn
1992

Pêşgotin: Benav Şemdîn

Naveroka vê Rêbazê li gelek xolên zimanê kurdî li bacêrê zaxo piştî sala 1991 ĵi layê rewşenbîrê kurd Mîral Mîrhac Zîlanî weko rêbazek bo fêrbîna rêzmana zimanê kurdî bi tîpên latînî hate dan. Li sala 1992 min beşdarî li xolekêda kir bo verbîna nivisînê bi tîpên latînî li bacêrê zaxo, birastî xoleka berketî bî û min gelek mifa ĵê dît. Ev naveroke pêkhatiye ĵi wan lêkçerên li wê xolê hatîne dan ewên min kom kirîn û êxistîn ber dest. Cihê gotinê ye ko evî rewşenbîrî xwe gelek zehmet dida dako gelek xelkê kurditanê ĵi hawelatiya û qotabiya bi şêweyekî durist vêrî zimaê xwe bibin. Herwesa xolêt taybet vekirin bo ew kesanên biyanî û ewropî ewên li dezgayên mirovaniyê û netewên êkgirtî li kurdistanê kar dikirin.

 


Tîpên kurdî – ABE ya kurdî

 A, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, H, I, Î, Ĵ, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ş, T, U, Û, V, W, X, Y, Z )

( a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, ĵ, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z )

Tîpên bê deng.

(B, C, Ç, D, F, G, H, Ĵ, K, L, M, N, P, Q, R, S, Ş, T, V, W, X, Y, Z )
(b, c, ç, d, f, g, h, ĵ, k, l, m, n, p, q, r, s, ş, t, v, w, x, y, z )


Tîpên dengdar

 ( A, E, Ê ) , ( I, Î ) , (O, U, Û )
 ( a, e, ê ) , ( i, î ) , (o, u, û )

Tîpên dengdar ên dirêj.


 (A, Ê, Î, O, Û)
 (a, ê, î, o, û)

Tîpên dengdar ên kurt.

 (E, I, U).
 (e, i, u).

 

cihderk

A …………………………………… a
E ……………………………… e
Ê ………………………… ê
I ……………………… i
Î ………………… î
O …………… o
U ……… u
Û … û


Wekirina devî
 

 

       

 

Birgê dengdar ( kît )

Nasîna kîtê : hev girtina tîpek dengdar bi tîpek an du tîpên bê deng re ye.
    nimûne: DAR, DA, AV
    D  bêdeng,   A  dengdar

Nîşanên kîtan:
1- tîpên dengdar ( Q )
2- tîpên bê deng ( | - V )

nimûne:
  Q         Q
DAR,   DA
  V       |

Rewşên kîtan:
1- tîpek dengdar bi tena xwe kîteke ( Q )
   nimûne:-
    Q   Q     Q  Q
   ARAS     EVÎN
       |   |          |   |
   Agir , Asin, êvar, ode.
2- tîpek dengdar û tîpek bê deng.

   nimûne:-
   Ba,   Al,   Av,   êk,   du,   sê
3- tîpek dengdar û du tîpên bê deng.
   nimûne:- gor,   şîn,   xwê,   xwe,   çar,   şah,   şev,   roĵ.
4- tîpek dengdar û sê tîpên bê deng.

   nimûne:-    kurd,   dest,   xurt,   dûst,   xwîn,   frat,   xwar,   xweş
   Dema ku kîta çaran dirêĵtir dibe an fizûntir dibe rengê evê kîtê ĵî têt guhorîn.
   kurd: kur dis tan, kurdim. xwîn: xwî nedar
5- Tîpek dengdar û çar tîpên bê deng.
   nimûne: xwest , şkest , xwend , brîsk , stêrk .
   Dema ku kîta pêncan dirêĵtir dibe an fizûntir dibe rengê evê kîtê ĵî têt guhorîn.
   Xwest : xwestin , stêrk : stêrkek xwend : xwendevan

Nasîna bingeha kîtê:
   1- dabeşkirina peyvê.
   2- Nîşankirina tîpên dengdar û tîpên bê deng.
   3- Nasîna bingeha kîta peyvê.

    Q  Q
   şoreş        ----------------------------- bingeha kîta (şoreş)
    |   V
    1   2

   Q Q Q
   a ra rat      ----------------------------- bingeha kîta peyva (ararat)
     |    V
   1   2  3

    Q   Q Q    Q Q Q Q
   tu   di çe   di bis ta nê      -------------- bingeha kîta heveka(tu diçe dibistanê)
   |     |     |     |  V   |  |
   1   1   2     1  2   3  4

   Q Q   Q Q    Q Q
   ez ê   biçim   ma lê         --------------- bingeha kîta heveka (ezê biçim malê )
    |       |    V     |   |

   1  2  1   2     1   2

Sirûdê firîştah

Dengek..... li asîman blav dibû, di berbanga her roĵekê de, wekî awazên suriştî û wekî sazekî bi nalîn..... hemî dever şad dikir, li kontarê çiya firîştahekî payedar çavên xwe li hawêr digerand û bi ewî dengî, sirûdê ĵiyanek ferxend digot. Hemî bilbil hîn dikir, hemî av û dar hîn dikir çawa bistirên û çawa biĵîn.
 
Pirs:-
1- ew deng çawa belav dibû ?
      Wekî awazên suriştê û wekî sazekê bi nalîn.
2- kê li kontarê çiya çavê xwe digerand ?
      firîştahekî payedar.
3- fiîştah bi dengê xwe çi sirûd digot ?
      Sirûdê ĵiyanek ferxend digot.
4- her peyvekê bêxe hevekekê da ?
      Berbang , kontar , firîştah , ferxend , payedar , sirûd.
    Berbang    : keleşêr di berbanga roĵêde bang dide.
                      Di berbanga hemî roĵada kew dixwînit.
    Kontar      : li kontarê çiyayê metîn befir lê sipî dikit.
    Firîştah     : firîştah leşkerê xudane.
    Ferxend    : ez xebat dikim ĵi boyî ĵiyanek ferxend.
    Sirûd        : li dibistanê zarok hînî sirûdê nîştimanî dibin.
5- Evan peyvan bi awayên nasîna bingeha kîtên wan rave bike ?
      ĵiyanek , bilbil , digerand , bistirên , hawêr , sazekê.

     Q Q Q
     ĵi ya nek  ------- bingeha kîta peyva (ĵiyanek).
     |   |    V
     1  2  3
      Q Q
     bilbil        ------- bingeha kîta peyva (bilbil).
     V V
     1   2
      Q Q Q
     di ge rand ------- bingeha kîta peyva (digerand).
     |    |     V/
     1    2   3

 

  Beşên peyva kurdî
 1- pîsk
 2- zêder
 3- bernav
     (Cînav)
 6- bang
 7- pêwend
 8- nîr
   a-nîrdem
   b-nîrcih
 9- pêrbest

 

 

:çu , xwend , got .
:çun, xwendin, gotin, zanîn .
:ez, tu, ew, hûn, em, ewanan .
:Azad mirovekî ciwane.
  Azad nexwese.
:Awaz,dergeh.
:ho , ey , ha , wa , wey .
:belê , û , lê .
:
:-çirk , peste , demĵimêr , roĵ , heftî, , meh , sal , roĵgar .
:-bin , ser , ĵor , ĵêr , derve .
:-di , ĵi , li , bi , ĵê , pê , bo , tê.......

 
 
 

 

 


 

 
 

Peyva kurdî

 

  Beşên peyva kurdî
 1- pîsk
 2- zêder
 3- bernav
     (Cînav)
 6- bang
 7- pêwend
 8- nîr
   a-nîrdem
   b-nîrcih
 9- pêrbest

 
:çu , xwend , got .
:çun, xwendin, gotin, zanîn .
:ez, tu, ew, hûn, em, ewanan .
:Azad mirovekî ciwane.
  Azad nexwese.
:Awaz,dergeh.
:ho , ey , ha , wa , wey .
:belê , û , lê .
:
:-çirk , peste , demĵimêr , roĵ , heftî, , meh , sal , roĵgar .
:-bin , ser , ĵor , ĵêr , derve .
:-di , ĵi , li , bi , ĵê , pê , bo , tê.......

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Beşên guhêzok
 1- pîsk
 2- zêder
 3- bernav


















 4-rewş


 5-nav

 
:got................. gotin , digot , digotin .
:zanîn........... Zana , dizane , zane .
:
  ez ----------- min.
  tu ---------- te.
  ew ---------- ewî (wî).
  ewê (wê).
  wî xwend.
  ewê xwend.
  wê xwend.
  hûn (win) ----- we.
  em ------------ me.
  ewanan -------- ewan (wan).
  ez dixwînim  -  min xwend.
  tu dixwînîte  -  te xwend.
  ew dixwîne  -  ewî xwend.
  ew dixwînin  -  wan xwend.
  hûn dixwînin  -  we xwend.
  em dixwînin  -  me xwend.
  ewanan dixwînin  -  ewan (wan) xwend.

:gula sor     dara sipî     zer
  sorgul         sipîdar     zere

:alî     alu
  slêman     slu.
 
 

 

 

  Beşên neguhêzok
pêrbest

  Di

  ĵi

  Bi
  Pê
  ĵi
  ĵê

 1-Pêwend

 2-Bang



 3-Nîr ( Lîn )
   a- nîrdem
   b- nîrcih

 
( di , ji , bi , li , jê , pê , bo , tê )

:Tu di hundir de ye .
:heker (di) hat bikar hênan divêt (de) jî li gel bit . :Min ji te gulek xwest .
:ji te re gulek anî .
  -(ji) û (re) pêkve girêdane .
:Min bi piyalê av vexwar . ( penî –pend )
:Min pê av vexwar . (nepenî-nependî)
:Min ji azad re nivîsand . ( penî )
:Min jê re nivîsand ( nepenî )

:(û , belê , lê ).
  Ez li çiyan û deştan digerîyam .
:(ho , ha , wa , wey , ey ).
  Ho hevalo .
  Ey miletê kurd .

:roj rojek , rojê ( tinê fizûnîye neguhortine )
:yek roj
:tu li jêr darekê rûniştî .
 
 

 

  Corên peyva kurdî
 Dumil

 dumil
 şevreş
 serdar
 daristan

 Hevbend
 
:şevreş (yek peyve)
 serdar, nexweşxane, balyozxane
ferma:( resen)
   tarî
   serok
   rêl

:Goyîn, birrîn, zanîn



 
Helbestvan
 
Di nîgaşa helbestvan de, rêl û zozan, çem û çîmen, gul û sûlav bi nirxin. Bi werêva dilê xwe, şînahî û gulistanan av dide, ĵi kevçika dilê xwe, bo bûngadê nameyan dişîne....... Bo bibin durişmên balayîn bi şop û bandor....... bi xam û ramanên xwe yên daylan...... Sûdeyên hebûnê diyar dike. Bi hezdarî û mirovanî.
Pirs:
1- çi di nîgaşa helbestvan de bi nirxin?
    rêl û zozan, çem û çîmen, gul û sûlav.
2- bi çi şînahî û gulistanan av dide?
    bi werêva xwe.
3- ĵi ku derê nameyan ĵi bûngadê re dişîne?
    ĵi kevçika dilê xwe.
4- bo çi ewan nameyan dişîne?
    bo bibin durişmên balayîn bi şop û bandor.
5- çawa sûdeyên hebûnê diyar dike?
    bi xam û ramanên xwe yên daylan.
6- her peyvekê bixe hevekekê de?
     nîgaş, helbestvan, nirx, werêv, bûngad, raman, daylan, sûde.

 
Nîgaş
Helbestvan
Nirx
Werêv

Bûngad
Raman
Daylan
Sûde

 
:ĵi nivîsevanan re nîgaşek fireh di vêt.
:cegerxwîn helbestvanekî bi nav û denge.
:li pêş çavên dayik û baban zarok bi nirxin.
:dûşav werêva tirî ye.
  bilbil bi werêva dilê xwe gulan av dide.
:xak parçeyeke ĵi vê bûngadê.
:şoreşgir bi ramana xwe sûdeyên serxwebûnê diyar dike.
:sukrat xweyê mêşkekî daylane.
:ho birano bixwînin da sûdeyên ĵiyanê tê bigehin

 

7- Evan peyvan bi awayên nasîna bingeha kîtên wan rave bike?
    Zozan, şînahî, nameyan, dişîne, bandor, xam, hezdar, mirovanî.

 


 

 
Bingeha peyva kurdî
 
1- pêşkok
        di
kok
xwên
paşkok
im
  dixwênim, dinivîsim, bilorîne, disoĵim, binvîse, binvîsin, diçûn, dixwem, bixwe, bistîne.
2- pêşkok
        di
kok
got
.......
....... 
  digot, dixwend, dihat, disot, dixwest, diçu, dixwar, dikuşt.
3-    .......
       .......
kok
got
paşkok
in
  gotin, revîyan, sotin, hatin, xwarin, zanîn, bihîstin.
4-   .......
      .......
kok
got
.......
....... 
  got, Hat, çû, ma, sot, şkest, mir, xwend.

 

Duvmanên peyva kurdî
1-Geh

2-Van


3-Dar

4-Wer

5-Mend

6-Kar

7-Kir


8-Yar



9-Yad

10-Gêr

11-Gir
12-Gar

 
cihekê girov dike.
Xwendingeh, bingeh, firgeh, istgeh.
rewşekê girov dike.
Dilovan, nêçîrvan, bêrîvan.......
şivan van li vê peyvê xurdepaş nîne ĵi koka peyvêye.
rewşekê girov dike.
Serdar,navdar,dildar.
rewşekê girov dike.
zîbawer,bawer,serwer.
pîşkarekê girov dike.
Hunermend,mînemend,karmend,bawermend.
karekê girov dike.
Cotkar,xebatkar......
karekê girov dike.
Xebatkir,karkir......
Karker şaşe(ne duriste) sûdeya peyvê digihore.
rewşekê girov dike.
Cotyar.......... cotkar
Dilyar........... dildar
hoşyar.
cihekê yan bîrhatinekê bi cih tîne.
Binyad,midyad.
rêveberîyekê girov dike.
şoreşgêr.......... şoreşvan.
bangir(karîtê xanî, şoreşgir.
yadgar,roĵgar.
{Zêdetir ĵi 40 duvmanan hene evanê serê ewêgiringin}.

 

 

Xurdepêş
1-




2-

3-

4-
5-
6-



 
hêzekî sûdeyî
Ve  Man veman
      Mirin vemirin
      kêşan vekêşan
      ĵiyan veĵiyan
rawest,rabûn,razan(ketiye ber zanê),rakevtin
Ra   kêşan rakêşan
da   dahênan
      danan da ĵi koka peyvêye
Na   diyar nadiyar
Ne   zana nezan
Ni    zanim nizanim


 


 

 

Giriftar

Giriftarek ......di bendîxanê de dest û ling bi dehmen, ĵiyanek girçin derbas dikir, li malê ĵî ti deramet ĵi xêzana wîre tinebû. Diĵminê çivêl, yê ku ew xistî bû bendîxanê de, ti mehder lê ne dikir.......lê dîsan ĵî ne dima bê beyav û piştkolî ĵi narvîna xwe ne dikir.
Pirs:
1- kî di bendîxanê deye ?
    giriftarek .
2- çi di dest û lingên wî dene ?
    dehmenin.
3- Diĵminê çivêl çi li giriftar kirî bû ?
    ew xistîbû bendîxanê de û ti mehder lê ne dikir.
4- Li hember evê rewşê giriftar çawa bû ?
    ne dima bê beyav û piştkolî ĵi narvîna xwe ne dikir.
5- Hindek beْên peyvê ĵi evî deqî derêxe ?
 

1)pîşk         derbas dikir, dima, xistî bû, dikir.
2)zêder       narvîna.
3)rewş        girçin çivêl.
4)nav          dest, ling, ĵiyan.
5)pêwend     ê, lê .
6)pêrbest     di, bi, ĵi.
 

6- Hindek nimûnan ĵi evî deqî derêxe li ser corên peyvê ?
     dumil  :  bendîxane, piştkol.
     Ferma :  deramet, beyav.


 

 

 

Hevek
 

Kêşan-Niĵan

Pîşkar

Pîşkar ( bernav :ez )
1- dema nihayî

2- dema buhêrk


3- mand

Pîşkar (bernav :tu )
1- dema nihayî
2- dema buhêrk

3- mand

bernav ( ew )


1- dema nihayî


2- dema buhêrk






3- mand


bernav ( hûn )
1- dema nihayî

2- dema buhêrk

3- mand

bernav (em )
1- dema nihayî
2- dema buhêrk

3- mand

bernav ( ewanan )
1- dema nihayî
2- dema buhêrk

3- mand



 






:ez dinivîsim ------- pîşk bûyîn ----- amrazê tenahî

:min nivîsand    ------ nêz buhêrk
 min dinivîsand ------ mêĵ buhêrk ----- pîşk bûyîn

:ez dê binivîsim ----- amrazê tenahî ----- amrazê mand


1- tu dinivîse    ------ pîşk bûyîn ----- amrazê tenahî
2- te nivîsand   ------ nêz buhêrk
    te dinivîsand ------ mêĵ buhêrk
3- tu dê binivîse

 ew (dema nihayî-tenayî û tevayî)
 ewî-/ewê (dema buhêrk- tenahî)
 ewanan(dema buhêrk- tevayî)
:ew dinivîse ----- amrazê tenahî ----- pîşk bûyîn
:ew dinivîsin ----- amrazê tevayî ----- pîşk bûyîn

:ewî nivîsand ---------------- nêz buhêrk
:ewî dinivîsand -------------- mêĵ buhêrk ----- tenahî
:ewê nivîsand ---------------- nêz buhêrk
:ewê dinivîsand -------------- mêĵ buhêrk
:ewan(wan) nivîsand --------- nêz buhêrk ----- tevayî
:ewan(wan) dinivîsand ------- mêĵ buhêr

:ew dê binivîse ---------------------------- tenahî
:ew dê binivîsin ---------------------------- tevayî


1- hûn dinivîsin ---- pîşk bûyîn ---- nihayî
                      ----- amrazê tevayî
2- we nivîsand----------------------------- nêz buhêrk
    we dinivîsand ---------------------------- mêĵ buhêr
3- hûn dê binivîsin -------------------------- mand


1- em dinivîsin ------------------------------ nihayî
2- me nivîsand -------------------------- nêz buhêrk
    me dinivîsand--------------------------- mêĵ buhêr
3- em dê binivîsin ------------------------- mand


1- ewanan dinivîsin ------------------------ nihayî
2- ewan (wan)nivîsand --------------------- nêz buhêrk
    ewan (wan)dinivîsand------------------ mêĵ buhêr
3- ewanan dê binivîsin ----------------------- mand


 

 

Pîşkber

1- Pîşkber berî dawîya
    hevekê têt .

2- Pîş kber di dawîya
   hevekê de têt.


3- du pîş kber di
    hevekekê de têtin





 

min      gulek      çand.             te nan xwar
pîşkar   Pîşkber   Pîşk

ez dê biçim malê.
tu diçe dibistanê.


min gulek bo te anî.
gulek pîşkber(1) te pîşkber(2)




 

 

Amraz

amrazê tevayî

an




yan





ên

Yên

in




Amrazê tenahî

a



ya

ê





e

ye


ek

yek
ak
yak
êk

 

( an-yan, ên-yên,  in. )

:evan daran biçîne.
 biçe nav gulan.
:em dê dibistanan ava bikin.


:masîyan bigire
 -(amrazê tevayî yan hate bikar hênan çimkî tîpa dumahîkê ĵi peyva masî tîpek
  dengdare nabit li gel amrazê an bikar bêt )
:li ser kehnîyan digerim.

:ev darên te ne.  ---- girêdaîye bi rewşêve

:ev baxçeyên te ne.

:hûn mirovin.
Xortên me çelengin ---- amrazê tevayî
                        ----- pîşk bûyîn


(a-ya, ê-yê, e-ye, ek-yek, ak-yak, êk)

:ev xama teye.
:ev dara bilind.
:ev keça teye.

:ev kehniya mezin

:ev kurrê teye.
arzû: rewş, nêr.  --- amrazê tenahî
:ev kurrê çeleng.

asoyê welatê min

:ev kurre.
Tenahî --- pîşk bûyîn
:ev masîye
:ev kehînye.

:bû tenahî

 
 


 

Pergalekî belavkirî
 
Tu têt dîtin li ferwar û peresgehên elweran bi xemla zîna li olîya heriftî..........bendewara postni şînê derbendane.bi cegerek buhuĵî heyasa xwe bend dike....... çimkî xwe şayestê ĵiyanê nabîne. bê girniĵîna lîlas û binefşan .......û ezmanê welatê xwe bê heyv û stêr napeĵêre û bêzar dibe...... ta ku senexwanê perwîn û hemî gulpên stêran, ĵi hêlîna xwe ya bilind û windayî bi rê bikeve.
Pirs:
1-li ku derê tu têt dîtn ?
    li ferwar û peresgehên elweran .
2-çawa tu têt dîtin ?
    bi xemla zîna li olîya heriftî.
3-bendewara kê ye ?
    bendewara postnişînê derbendane.
4-çawa heysa xwe bend dike ?
    bi cegerek buhuĵî.
5-kengî xwe nabîne şayesta ĵiyanê ?
    bê girniĵîna lîlas û binefşan.
6-kengî bêzar dimîe ?
    ta ku senexwanê perwîn û hemî gulpên stêran, ĵi hêlîna xwe ya bilind û windayî bi rê bikeve.
 
        Ferwar
        postnişînê
        Elwer
        Olî
        Buhuĵî
        şayestê
        Lîlas
        Senexwan
        Gulb
        Hêlîn

 
:nivêskar hemî roĵa li ferware.
:zembîl frûş postnişînek bû.
:li nav kurdan elwer nînin.
:olîya mala me bilinde.
:befir li miha gulanê di buhuĵe.
:miletê kurd şayestî azadî û serxwebûnêye.
:liĵêr kevîyên befrê lîlas şîn dibe.
:her helbesvanek Senexwaneke.
:gulba tavê ĵi neh stêran pêk hatîye.
:bilbilî li ser darê hêlîna xwe çêkir.

 
 


 

Rê ya girtî
 
Ev rê ya pernîgeh çevengê nebûna dilametane .di gerdenê de wekî guĵalkê ye ...........di naxê dil de civyîne û mitmane nîne bo derkevin çi peyv...... çi hevek...... çi babet..........bi pestiran têtin veşarten û bi helbestan têtin şîrovekirin,ev rê bi tivance û tiĵĵe peykanên xeşmedar û sitemkarin ..... lê gulên wê zubadin.di tarîşevande dûrikên asîmî bi rê dikevin .....asîm dikin û çirîska hêvîyên azarîn bê sûdeye di tarîşevan de.tiştek namîne di evê rê yê de ĵi bilî arwenda heyva çardeşevî ku bi ser warê dêrs de.....ronîya xwe veweşîne.....lê na veweşîne ...... naveweşîne.  

 

 

 

Kî dibîne ?
Diramand.......dibe......ĵi nav zebendan hespekî sipî derbiçe, da ku ĵi sosekirina şaş reha bibe, dêrîneyên kevn û dîrokînî datanî pêş çavan lê leylana berwaran û bayê hênik û fênikên buharî wekî siwarên cengan dibuhurîn û berê xwe didan warên bilind û dibûn hemxakê bazan.koh hembêz dikirin,kesek wan nabîne ĵi ber ku pildîne......ĵi bilî yê ku diramîne, û cihokan mînayî kezîyan dibîne.

Pirsyar:
  1- çima diramand ?
    ĵi ber dibe ku ĵi nav zrbendan hespekî derbiçe.
2-ĵi ber çidiramang ?
    da ku ĵi sosekirina şaş reha bibe.
3-çi datanî pêş çavan ?
    dêrîneyên kevn û dîrokînî datanî pêş çavan
4-çi dibuhurîn ?
    lê leylana berwaran û bayê hênik û fênikên buharî.
5-çawa dibuhurîn ?
    wekî siwarên cengan .
6-berê xwedidan ku ?
    berê xwe didan warên bilind .
7-dibûn çi ?
    dibûn hemxakê bazan.koh hembêz dikirin .
8- çima kes wan nabîne ?
    ĵi ber ku pildîne .
9-kî wan nabîne ?
    yê ku diramîne. û cihokan mînayî kezîyan dibîne.
10-her peyvekê bixe hevekekê de
    diramand,zebend,sosekirin,reha, dêrîne,leylan, fênik, pildî
 

 

 


 

Zeredeşt
 
Katên ĵi zendevista serşanên şareyarîya mirovanîyê bûn ... Her cihek lê belav dibû ... çi mukuryan ... çi oromya ... çi belîx ... her warê mîdîya bûn û dibûn paytextên zanistîya cihanî .li ber ronîya agirê ferxend şev û reşayî dihat naşîn bi ehreman ... roĵ û ronahî dihat nasîn bi hurmiz ... û di dawî de her hurmiz dimîne bezim û şahî bo mirovan wekî nîşan bo vêgehê çak û bala .lê ehreman dimîne nîşana tawankarî û nezanînê.ev du alî yên suriştî ... ĵê re navînkek hebû dihat zanîn bi mîneya (kêrîzaşba ) ... . Lê ala herî bilind û şîreta germîçane ku mirov balayîn be bi vêgehê xwe ... bi akarê xwe ... bi ramana xwe da bigihêĵe ronahîya homanwer. Eve sîmyar û fizûntir yê bi navê zerdeşt ĵiyana xwe diçesipand bo şîretên mirovanî bo evîna buhara rengîn.li hemî waran.

Pirsyar:
  1- çi bûn serşanên şareyarîya mirovanî ?
    katên zendevista bûn .
2- ku bûn ew warên mîdî yên ku dibûn paytextên zanistîyê di demê zerdeşt
    de ?
    mukuryan,oromya û belîx.
3- şev û reşayî bi çi dihaten naşîn ?
    bi ehremen.
4- roĵ û ronahî bi çi dihaten nasîn ?
    bi hurmiz.
5- hurmiz nîşana çi ye di zerdeştîyê de ?
    nîşana bezim û şahî bo mirovan .
6- ehremen nîşana çi ye di zerdeştîyê de ?
    nîşana tawankarî û nezanînê ye.
7- çi ye ew şîreta herî bilind û germîçe di zerdeştîyê de ? çawa ? û bo çi ?
    ku mirov balayîn be bi vêgehê xwe .... bi akarê xwe ... bi ramana xwe
    da bigihêĵe ronahîya homanwer.
8- bo çi tiştan zerdeşt ĵiyana xwe diçesipand ?
    bo şîretên mirovanî ... bo evîna buhara rengîn.li hemî waran.
9- her peyvekê bixe hevekekê de.
    şareyarî ,zanist,bezm, vêgeh,bala, tawankarî, germîçane,akar,
    homanwer, fizûn
 

 

  

 

 

navên meh û bircên kurdî
 
Mehên nasnameya kurdî Serê sala kurdî li 1 meha adarê ya nasnameya kurdî dest pê dikit rakevtî 21 meha març ya zayînî.
 
1-Adar,Avdar,Perwerdin
2-Cotan
3-Gulan


 
4-Pûşper
5-Tîrmeh
6-Gelavêĵ


 
7-Gelarezan
8-Kewçêr
9-Sermawez


 
10-Berfandar
11-Rêbendan
12-Reşemih


 

 

       
navên bircan kurdî zayînî  
beranî 1-31 adar 21 març -   20 epril
gayî 1-30 cotan 21 epril -   20 mey
cêwikan 1-31 gulan 21 mey -   20 cûn
kêfcalê 1-30 pûşper 21 cûn -   20 culay
şêrî 1-31 tîrmeh 21 culay -   20 ogêst
simbilê 1-31 gelavêĵ 21 ogêst -   20 sêptêmber
şhinê 1-30 gelarezan 21 sêpt -   20 oktûber
dûvpişkê 1-31 kewçêr 21 okt -   20 nûvêmber
kevanê 1-30 sermawez 21 nûv -   20 disêmber
gîskî 1-31 berfandar 21 disê -   20 canyuwarî
bêdrokê 1-30 rêbendan 21 can -   20 fêbruwarî
masiyê 1-28/29 reşemih 21 fêb -   20 març
       

 

 

 

ferhengoka rêbaza zimanê kurdî
 
kurdî   erebî
Ader : نجيب, أصيل
Ahing : نفس
Akar : أخلاق
Arwend : جلال, عظمة
Asîm : حيران, محير
Awaz : لحن, نغمة
Azarîn : محزن, مؤلم
Bahoz : العـاصـفة
Bandor : تأثير
Bala : سامي
Balayîn : سامي, سمو
Bang : نداء
Başoke : طير الباشق
Bendewar : منتظر
Berbang : فجر
Bendîxane : سجن
Berwar : منحني
Beyav : مجال, حل
Bezm : فرح
Bêzar : يأس
Bêzî : حزن
Buhuĵî : مذاب
Bûngad : كون
Çespindin : إثبات
Çeveng : رمز, علامة
Çewsankar : مظطهد, مستغل
Çêlîk : فرخ
Çilk : قطره
Çirîsk : شعاع ضوء
Çivêl : حقير, ماكر
Daylan : خارق
Dehmen : قيد
Deramet : مورد, دخل
Derd : عله
Derbend : مضيق
Deyhem : تاج الملك
Dêris : مهجور
Dêrîne : مأثرة
Dilamet : أمنية
Dişîne : يرسل
Dixsî : حقد
Durişm : شعار
Dûrik : تراتيل
Ehremen : إله الشر
Elwer : راهب
Ferwer : الحضرة الالهية
Ferxend : مقدس
Fênik : نسمة
Fizûn : زائد
Frîştah : ملاك
Gehînek : وصال
Germîçane : محوري
Girçin : صعب
Giriftar : سجين
Guĵalk : حنظل, مر
Gulb : مجموعة نجوم الثريا
Helbestvan : شاعر
Hembêz : حظن
Hemxak : جيران
Heriftî : مهدم
Heyas : حزام
Hezdarî : حب
Hêvî : أمل
Hêlîn : عش
Hinav : أحشاء
Homanwer : القدسية الالهية
Hurmiz : إله الخير
kate : آية
Kevçik : صميم
Koh : قمة
Kontar : سفح
     
     
 
kurdî   erebî
Leheng : بطل
Leylan : سراب
Lîlas : وردة الثلج
Madgarî : ثبات, ثبوت
Mehder : شفاعة
Mirovanî : إنسانية
Mitmane : ثقة
Mînayî : شبيه
Napeĵêre : لا يقبل
Narvîn : قدر
Naxî dil : سويداء القلب
Nirx : قيمة
Nîgaş : خيال
O : شرفة
Payedar : ذو كبرياء
Paytext : عاصمة
Peĵirandin : تقبل
Penah : سند
Peresgeh : معبد
Pernîgeh : وعر
Perwîn : ثريا
Pestiran : إنضغاط
Peykan : سهم
Pêşengî : طليعة
Pêxizav : أمر
Pildî : متنكر
Piştgolî : تهرب
Postnişîn : الناسك المتعبد
Raman : فكر
Reha : خلاص
Rewadar : حقوقي
Rezm : نبيل
Rêl : غابة
Rêman : مبدأ
Sayî : صافي
Sawêr : شبه
Senexvan : واصف, مادح
Sihêt : تجربة
Sirûd : نشيد
Sitemkar : ظالم
Sîper : نسر
Sosekirin : حدس, تخمين
Surişt : طبيعة
Surme : كحل, زينة
Sûde : معنى
Şareyarî : حكمة
Şayest : لائق, مناسب
Şikêr : ملجأ
Şîrovekirin : تفسير
Şop : أثر
Tarseyî : شوق
Taw : طاقة, قوة
Tawankarî : إجرام
Telar : قصر
Têkoşan : نضال
Tivanc : عذاب
Tîvildar : رمز
Vêgeh : سلوك
Xam : قلم
Xemilîne : مزين
Xemil : زينة
Xeşmedarî : توبيخ
Yadgarî : ذكرى
Werêv : عصير
Zanist : علم, معرفة
Zanistî : علمي
Zebend : أدغال
Zerzeng : أكليل
Zîz : هادئ
Zubad : طيب الرائحة
     
     
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صفحة جديدة 2 Welcome To Yaasmin.com& Daxwaz-kurd.info Kurdish Portal Website Kurdisch Music And Arabisch Music And türkisch Music and more, موسيقى عربية, MP3, فيديو كليب, صور, اغاني, جديد, كلمات Welcome To Yaasmin.com& Daxwaz-kurd.info Kurdish Portal Website Kurdisch Music And Arabisch Music And türkisch Music and more, موسيقى عربية, MP3, فيديو كليب, صور, اغاني, جديد, كلمات Untitled Emin-sebri-sersala 2009 Untitled Untitled homepage, dokument, webpage, page, web, netz, homepage dokument webpage page web netz


powered by Javascripts



 

 

 versicherung gi

ro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld versicherung giro konto kredit bank geld
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kurdish music,kurdish muzik,kurtce muzik,kurd chat,kurdish music,kurdish video,kurdish chat,kurdish news,kurdish mp3,kurdish video music,downloads music sites kurdistan kurdish musik Best Kurdish sites Music,MP3,Video,Chat صفحة جديدة 2